Criar uma Loja Virtual Grátis
Translate to English Translate to Spanish Translate to French Translate to German Translate to Italian Translate to Russian Translate to Chinese Translate to Japanese


Rating: 3.6/5 (208 votos)




ONLINE
3




Partilhe esta Página




VERSICLOS QUE FALAM DE JESUS E DE MARIA
VERSICLOS QUE FALAM DE JESUS E DE MARIA


Surah Al Imran

33

Sem dúvida que Deus preferiu Adão, Noé, a família de Abraão e a de Imran, aos seus contemporâneos,

35

Recorda-te de quando a mulher de Imran disse: Ó Senhor meu, é certo que consagrei a ti, integralmente, o fruto do meu ventre; aceita-o, porque és o Oniouvinte, o Sapientíssimo.

36

E quando concebeu, disse: Ó Senhor meu, concebi uma menina. Mas Deus bem sabia o que eu tinha concebido, e um macho não é o mesmo que uma fêmea. Eis que a chamo Maria; ponho-a, bem como à sua descendência, sob a Tua proteção,contra o maldito Satanás.

37

Seu Senhor a aceitou benevolentemente e a educou esmeradamente, confiando-a a Zacarias. Cada vez que Zacarias a visitava, no oratório, encontrava-a provida de alimentos, e lhe perguntava: Ó Maria, de onde te vem isso? Ela respondia: De Deus!, porque Deus agracia imensuravelmente quem Lhe apraz.

38

Então, Zacarias rogou ao seu Senhor, dizendo: Ó Senhor meu, concede-me uma ditosa descendência, porque és Inexorável,por excelência.

39

Os anjos o chamaram, enquanto rezava no oratório, dizendo-lhe: Deus te anuncia o nascimento de João, que corroborará o Verbo de Deus, será nobre, casto e um dos profetas virtuosos.

40

Disse: Ó Senhor meu, como poderei ter um filho, se a velhice me alcançou a minha mulher é estéril? Disse-lhe (o anjo):Assim será. Deus faz o que Lhe apraz.

41

Disse: Ó Senhor meu, dá-me um sinal. Asseverou-lhe (o anjo): Teu sinal consistirá em que não fales com ninguém durante três dias, a não ser por sinais. Recorda-te muito do teu Senhor e glorifica-O à noite e durante as horas da manhã.

42

Recorda-te de quando os anjos disseram: Ó Maria, é certo que Deus te elegeu e te purificou, e te preferiu a todas as mulheres da humanidade!

43

Ó Maria, consagra-te ao Senhor! Prostra-te e genuflecte, com os genuflexos!

44

Estes são alguns relatos do incognoscível, que te revelamos (ó Mensageiro). Tu não estavas presente com eles (os judeus) quando, com setas, tiravam a sorte para decidir quem se encarregaria de Maria; tao pouco estavam presentes quando rivalizavam entre si.

45

E quando os anjos disseram: Ó Maria, por certo que Deus te anuncia o Seu Verbo, cujo nome será o Messias, Jesus, filho de Maria, nobre neste mundo e no outro, e que se contará entre os diletos de Deus.

46

Falará aos homens, ainda no berço, bem como na maturidade, e se contará entre os virtuosos.

47

Perguntou: Ó Senhor meu, como poderei ter um filho, se mortal algum jamais me tocou? Disse-lhe o anjo: Assim será. Deus cria o que deseja, posto que quando decreta algo, diz: Seja! e é.

48

Ele lhe ensinará o Livro, a sabedoria, a Tora e o Evangelho.

49

E ele será um Mensageiro para os israelitas, (e lhes dirá): Apresento-vos um sinal do vosso Senhor: plasmarei de barro a figura de um pássaro, à qual darei vida, e a figura será um pássaro, com beneplácito de Deus, curarei o cego de nascença e o leproso; ressuscitarei os mortos, com a anuência de Deus, e vos revelarei o que consumis o que entesourais em vossas casas. Nisso há um sinal para vós, se sois fiéis. 

50

(Eu vim) para confirmar-vos a Tora, que vos chegou antes de mim, e para liberar-vos algo que vos está vedado. Eu vim com um sinal do vosso Senhor. Temei a Deus, pois, e obedecei-me.

51

Sabei que Deus é meu Senhor e vosso. Adorai-O, pois. Essa é a senda recta.

52

E quando Jesus lhes sentiu a incredulidade, disse: Quem serão os meus colaboradores na causa de Deus? Os discípulos disseram: Nós seremos os colaboradores, porque cremos em Deus; e testemunhamos que somos muçulmanos.

53

Ó Senhor nosso, cremos no que tens revelado e seguimos o Mensageiro; inscreve-nos, pois, entre os testemunhadores.

54

Porém, (os judeus) conspiraram (contra Jesus); e Deus, por Sua parte, planejou, porque é o melhor dos planejadores.

 

55

E quando Deus disse: Ó Jesus, por certo que porei termo à tua estada na terra; ascender-te-ei até Mim e salvar-te-ei dos incrédulos, fazendo prevalecer sobre eles os teus prosélitos, até ao Dia da Ressurreição. Então, a Mim será o vosso retorno e julgarei as questões pelas quais divergis.

58

Estes são os versículos que te ditamos, acompanhados de prudente Mensagem.

59

O exemplo de Jesus, ante Deus, é idêntico ao de Adão, que Ele criou do pó, então lhe disse: Seja! e foi.

60

Esta é a verdade emanada do teu Senhor. Não sejas, pois, dos que (dela) duvidam.

61

Porém, àqueles que discutem contigo a respeito dele, depois de te haver chegado o conhecimento, dizê-lhes: Vinde!Convoquemos os nossos filhos e os vossos, e as nossas mulheres e as vossas, e nós mesmos; então, deprecaremos para que a maldição de Deus caia sobre os mentirosos.

62

Esta é a puríssima verdade: não há mais divindade além de Deus e Deus é o Poderoso, o Prudentíssimo.

 

Surah Maryam

(2) Eis o relato da misericórdia de teu Senhor para com o Seu servo, Zacarias.

(3) Ao invocar, intimamente, seu Senhor,

(4) Dizendo: Ó Senhor meu, os meus ossos estão debilitados, o meu cabelo embranqueceu; mas nunca fui desventurado em minhas súplicas a Ti, ó Senhor meu!

(5) Em verdade, temo pelo que farão os meus parentes, depois da minha morte, visto que minha mulher é estéril. Agracia-me, de tua parte, com um sucessor!

(6) Que represente a mim e à família de Jacó; e faze, ó meu Senhor, com que esse seja complacente!

(7) Ó Zacarias, alvissaramos-te o nascimento de uma criança, cujo nome será Yahia (João). Nunca denominamos, assim, ninguém antes dele.

(8) Disse (Zacarias): Ó Senhor meu, como poderei ter um filho, uma vez que minha mulher é estéril e eu cheguei à senilidade?

(9) Respondeu-lhe: Assim será! Disse teu Senhor: Isso Me é fácil, visto que te criei antes mesmo de nada seres.

(10) Suplicou: Ó Senhor meu, faze-me um sinal! Disse-lhe: Teu sinal consistirá em que não poderás falar com ninguém durante três noites.

(11) Saiu do templo e, dirigindo-se ao seu povo, indicou-lhes, por sinais, que glorificassem Deus, de manhã e à tarde.

(12) (Foi dito): Ó Yahia, observa fervorosamente o Livro! E o agraciamos, na infância, com a sabedoria,

(13) Assim como com as Nossas clemência e pureza, e foi devoto,

(14) E piedoso para com seus pais, e jamais foi arrogante ou rebelde.

(15) A paz esteve com ele desde o dia em que nasceu, no dia em que morrer e estará no dia em que for ressuscitado.

(16) E menciona Maria, no Livro, a qual se separou de sua família, indo para um local que dava para o leste.

(17) E colocou uma cortina para ocultar-se dela (da família), e lhe enviamos o Nosso Espírito, que lhe apareceu personificado, como um homem perfeito.

(18) Disse-lhe ela: Guardo-me de ti no Clemente, se é que temes a Deus.

(19) Explicou-lhe: Sou tão-somente o mensageiro do teu Senhor, para agraciar-te com um filho imaculado.

(20) Disse-lhe: Como poderei ter um filho, se nenhum homem me tocou e jamais deixei de ser casta?

(21) Disse-lhe: Assim será, porque teu Senhor disse: Isso Me é fácil! E faremos disso um sinal para os homens, e será um aprova de Nossa misericórdia. E foi uma ordem inexorável.

(22) E quando concebeu, retirou-se, com um rebento a um lugar afastado.

(23) As dores do parto a constrangeram a refugiar-se junto a uma tamareira. Disse: Oxalá eu tivesse morrido antes disto, ficando completamente esquecida.

(24) Porém, chamou-a uma voz, junto a ela: Não te atormentes, porque teu Senhor fez correr um riacho a teus pés!

(25) E sacode o tronco da tamareira, de onde cairão sobre ti tâmaras madura e frescas.

(26) Come, pois, bebe e consola-te; e se vires algum humano, fazê-o saber que fizeste um voto de jejum ao Clemente, e que hoje não poderás falar com pessoa alguma.

(27) Regressou ao seu povo levando-o (o filho) nos braços. E lhes disseram: Ó Maria, eis que fizeste algo extraordinário!

(28) Ó irmão de Aarão, teu pai jamais foi um homem do mal, nem tua mãe uma (mulher) sem castidade!

(29) Então ela lhes indicou que interrogassem o menino. Disseram: Como falaremos a uma criança que ainda está no berço?

(30) Ele lhes disse: Sou o servo de Deus, o Qual me concedeu o Livro e me designou como profeta.

(31) Fez-me abençoado, onde quer que eu esteja, e me encomendou a oração e (a paga do) zakat enquanto eu viver.

(32) E me fez piedoso para com a minha mãe, não permitindo que eu seja arrogante ou rebelde.

(33) A paz está comigo, desde o dia em que nasci; estará comigo no dia em que eu morrer, bem como no dia em que eu for ressuscitado.

(34) Este é Jesus, filho de Maria; é a pura verdade, da qual duvidam.

(35) É inadmissível que Deus tenha tido um filho. Glorificado seja! quando decide uma coisa, basta-lhe dizer: Seja!, e é.

(36) E Deus é o meu Senhor e vosso. Adorai-O, pois! Esta é a senda recta.

(37) Porém, as seita discordaram a seu respeito. Ai daqueles que não crêem no comparecimento ao grande dia!

(38) Quão ouvintes e quão videntes serão, no dia em que comparecerem ante Nós! Porém, os iníquos estão, hoje, em um evidente erro.

(39) E admoesta-os sobre o dia do lamento, quando a sentença for cumprida, enquanto estão negligentes e não crêem.

(40) Em verdade, Nós herdaremos a terra com todos os que nela estão e a Nós retornarão todos.

(41) E menciona, no Livro, (a história de) Abraão; ele foi um homem de verdade, e um profeta.

(42) Ele disse ao seu pai: Ó meu pai, por que adoras quem não ouve, nem vê, ou que em nada pode valer-te?

(43) Ó meu pai, tenho recebido algo da ciência, que tu não recebeste. Segue-me, pois, que eu te conduzirei pela senda recta!

(44) Ó meu pai, não adores Satanás, porque Satanás foi rebelde para com o Clemente!

(45) Ó meu pai, em verdade, temo que te açoite um castigo do Clemente, tornando-te, assim, amigo de Satanás.

(46) Disse-lhe: Ó Abraão, porventura detestas as minhas divindades? Se não desistires, apedrejar-te-ei. Afasta-te de mim!

(47) Disse-lhe: Que a paz esteja contigo! Implorarei, para ti, o perdão do meu Senhor, porque é Agraciante para comigo.

(48) Abandonar-vos-ei, então, com tudo quanto adorais, em vez de Deus. Só invocarei o meu Senhor; espero, com a invocação de meu Senhor, não ser desventurado.

(49) E quando os abandonou com tudo quanto adoravam, em vez de Deus, agraciamo-lo com Isaac e Jacó, e designamos ambos como profetas.

(50) E os recompensamos com a Nossa misericórdia, e lhes garantimos honra e a língua veraz.

(51) E menciona Moisés, no Livro, porque foi leal e foi um mensageiro e um profeta.

(52) Chamamo-lo à escarpa direita do Monte e fizemos com que se aproximasse, para uma confidência.

(53) E o agraciamos com a Nossa misericórdia, com seu irmão Aarão, outro profeta.

(54) E menciona, no Livro, (a história real) de Ismael, porque foi leal às suas promessas e foi um mensageiro e profeta.

(55) Encomendava aos seus a oração e a paga do zakat, e foi dos mais aceitáveis aos olhos de seu Senhor.

(56) E menciona, no Livro, (a história de) Idris, porque foi (um homem) de verdade e, um profeta.

(57) Que elevamos a um estado de graça.

(58) Eis aqueles que Deus agraciou, dentre os profetas, da descendência de Adão, os que embarcamos com Noé, da descendência de Abraão e de Israel, que encaminhamos e preferimos sobre os outros, os quais, quando lhes são recitados os versículos do Clemente, prostram-se, contritos, em prantos.

(59) Sucedeu-lhes, depois, uma descendência, que abandonou a oração e se entregou às concupiscências. Porém, logo terão o seu merecido castigo,

(60) Salvo aqueles que se arrependerem, crerem e praticarem o bem; esses entrarão no Paraíso, e não serão injustiçados.

(61) (Repousarão nos) Jardins do Éden, que o Clemente prometeu aos Seus servos por meio de revelação, incognoscivelmente, e Sua promessa é infalível.

(62) Ali não escutarão futilidades, mas palavras de saudações, e receberão o seu sustento de manhã e à tarde.

(63) Tal é o Paraíso, que deixaremos como herança a quem, dentre os Nossos servos, for devoto.

(64) E (os anjos) dirão: Não nos locomovemos de um local para o outro sem a anuência de teu Senhor, a Quem pertencem o nosso passado, o nosso presente e nosso futuro, porque o teu Senhor jamais esquece.

(65) É o Senhor dos céus e da terra, e de tudo quanto existe entre ambos. Adora-O, pois, e sê perseverante em Sua adoração! Conheces-Lhe algum parceiro?

(66) Porém, o homem diz: Quê! Porventura, depois de morto serei ressuscitado?

(67) Por que não recorda o homem que o criamos quando nada era?

(68) Por teu Senhor, que os congregaremos com os demónios, e de pronto os faremos comparecer, de joelhos, à beira do inferno!

(69) Depois arrancaremos, de cada grupo, aquele que tiver sido mais rebelde para com o Clemente.

(70) Certamente, sabemos melhor do que ninguém quem são os merecedores de ser ali queimados.

(71) E não haverá nenhum de vós que não tenha por ele, porque é um decreto irrevogável do teu Senhor.

(72) Logo salvaremos os devotos e deixaremos ali, genuflexos, os iníquos.

(73) Quando lhes são recitados os Nosso lúcidos versículos, os incrédulos dizem aos fiéis: Qual dos dois partidos, o nosso ou o vosso, ocupa melhor posição e está em melhores condições?

(74) Quantas gerações, anteriores a eles aniquilamos! São eles mais opulentos e de melhor aspecto?

(75) Dizê-lhes: Quem quer que seja que estiver no erro, o Clemente o tolerará deliberadamente até que veja o que lhe foi prometido, quer seja o castigo terreno, quer seja o da Hora (do Juízo final); então, saberão quem estará em pior situação, e terá os prosélitos mais débeis.

(76) E Deus aumentará os orientados na orientação. As boas acções, as perduráveis, são mais meritórias e mais apreciáveis aos olhos do teu Senhor.

(77) Não reparaste naquele que negava os Nossos versículos e dizia: Ser-me-ão dados bens e filhos?

(78) Está, porventura, de posse do incognoscível? Estabeleceu, acaso, um pacto com o Clemente?

(79) Qual! Registramos tudo o quanto disser, e lhe adicionaremos mais e mais o castigo!

(80) E a nós retornará tudo que disser, e comparecerá, solitário, ante Nós.

(81) Adoptam divindades, em vez de Deus, para lhes dar poder.

(82) Qual! Tais divindades renegarão a adoração e serão os seus adversários!

(83) Não reparas em que concedemos o predomínio dos demónios sobre os incrédulos para que os seduzissem profundamente?

(84) Não lhes apresses, pois, seu castigo (ó Mohammad), porque computamos estritamente os seus dias.

(85) Recorda-lhes o dia em que o congregaremos, em grupos, os devotos, ante o Clemente.

(86) E arrastaremos os pecadores, sequiosos, para o inferno.

(87) Não lograrão intercessão, senão aqueles que tiverem recebido a promessa do Clemente.

(88) Afirmam: O Clemente teve um filho!

(89) Sem dúvida que haveis proferido uma heresia.

(90) Por isso, pouco faltou para que os céus se fundissem, a terra se fendesse e as montanhas, desmoronassem.

(91) Isso, por terem atribuído um filho ao Clemente,

(92) Quando é inadmissível que o Clemente houvesse tido um filho.

(93) Sabei que tudo quanto existe nos céus e na terra comparecerá, como servo, ante o Clemente.

(94) Ele já os destacou e os enumerou com exactidão.

(95) Cada um deles comparecerá, solitário, ante Ele, no Dia da Ressurreição.

(96) Quanto aos crentes que praticarem o bem, o Clemente lhes concederá afecto perene.

(97) Só to facilitamos (o Alcorão), na tua língua para que, com ele, exortes os devotos e admoestes os impugnadores.

(98) Quantas gerações anteriores a eles aniquilamos! Vês, acaso, algum deles ou ouves algum murmúrio deles?